Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

in another connection

  • 1 connection

    {kə'nekʃn}
    1. връзка
    in this CONNECTION във връзка с това, по този повод
    in another CONNECTION по друг повод
    2. връзка, сношение общуване, близост, познанство
    to form a CONNECTION with сближавам се с
    criminal CONNECTION юр. извънбрачна връзка
    3. роднина, сродник, разг. роднини, род, семейни връзки
    4. търг. клиентела, търговски връзки
    5. връзка (с влак, параход и пр.)
    6. рел. всички членове на една религиозна организация
    7. тех. свързване, монтиране, връзка, съединение
    wrong CONNECTION погрешна връзка (по телефона)
    8. източник, снабдител (на наркотични средства)
    * * *
    {kъ'nekshn} n 1. връзка; in this connection във връзка с това, по то
    * * *
    съединяване; сношение; свързване; роднина; свързаност; общуване; връзка;
    * * *
    1. criminal connection юр. извънбрачна връзка 2. in another connection по друг повод 3. in this connection във връзка с това, по този повод 4. to form a connection with сближавам се с 5. wrong connection погрешна връзка (по телефона) 6. връзка 7. връзка (с влак, параход и пр.) 8. връзка, сношение общуване, близост, познанство 9. източник, снабдител (на наркотични средства) 10. рел. всички членове на една религиозна организация 11. роднина, сродник, разг. роднини, род, семейни връзки 12. тех. свързване, монтиране, връзка, съединение 13. търг. клиентела, търговски връзки
    * * *
    connection, connexion [kə´nekʃən] n 1. връзка; in \connection with във връзка с; in this \connection във връзка с това, по този повод; in another \connection във връзка с друго нещо, по друг повод; 2. общуване; близост, познанство; to form a \connection with s.o. свързвам се с някого, сближавам се с някого; criminal \connection юрид. извънбрачна връзка; 3. връзки ( семейни); 4. роднина, родственик, сродник; разг. роднини, род, рода; 5. търг. клиентела; търговски връзки; to open up a business \connection with a firm установявам търговски връзки с фирма; 6. връзка (за влак, параход); to miss o.'s \connection изпускам връзката; to run in \connection with правя връзка с (за влак, параход); 7. всички членове на една религиозна организация; 8. тех. свързване; монтиране; това, което свързва (тръба и пр.); link \connection шарнирно съединение; pin \connection щифтово съединение; star delta \connection звездово съединение; wrong \connection погрешна връзка (по телефона); 9. sl пласьор на наркотик (особ. хероин); 10. sl рядко сексуален контакт, съвъкупление.

    English-Bulgarian dictionary > connection

  • 2 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) forbindelse
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) forbindelse
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) forbindelse
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) forbindelse
    * * *
    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) forbindelse
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) forbindelse
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) forbindelse
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) forbindelse

    English-Danish dictionary > connection

  • 3 connection

    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) conexión
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) relación
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) contacto
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) enlace
    1. conexión
    2. relación
    3. enlace
    tr[kə'nekʃən]
    4 (train, plane) conexión nombre femenino, enlace nombre masculino
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    in connection with en relación con, con relación a
    in that connection a este respecto, con respecto a esto
    connection [kən'nɛkʃən] n
    : conexión f, enlace m
    professional connections: relaciones profesionales
    n.
    acoplamiento s.m.
    combinación s.f.
    conexión s.f.
    empalme s.m.
    encadenamiento s.m.
    enchufe s.m.
    engarce s.m.
    enlace s.m.
    entronque s.m.
    trabazón s.m.
    unión s.f.
    kə'nekʃən
    1) c
    a) ( link)

    connection (WITH something)enlace m or conexión f (con algo)

    b) ( Elec) conexión f
    2) c ( Transp)

    connection (WITH something)conexión f or enlace m (con algo)

    3) c u
    a) ( relation) relación f or conexión f
    b) ( relationship) conexión f
    a) (links, ties) lazos mpl
    b) ( influential people) contactos mpl, conexiones fpl (AmL)
    c) ( relations) familiares mpl, parientes mpl
    [kǝ'nekʃǝn]
    1. N
    1) (Rail etc) enlace m ; (Elec, Tech) conexión f, empalme m ; (Telec) línea f, comunicación f

    to make a connection — hacer enlace, empalmar

    there's a loose connection — (Elec) hay un hilo suelto

    we've got a bad connection — (Telec) no se oye bien

    2) (=relationship) relación f ( between entre) ( with con)

    in connection with — en relación a, con respecto a

    "no connection with any other firm" — "ésta es una firma independiente"

    3) connections (=relatives) parientes mpl ; (=business connections) relaciones fpl, contactos mpl
    2.
    CPD

    connection charge, connection fee Ncuota f de conexión

    * * *
    [kə'nekʃən]
    1) c
    a) ( link)

    connection (WITH something)enlace m or conexión f (con algo)

    b) ( Elec) conexión f
    2) c ( Transp)

    connection (WITH something)conexión f or enlace m (con algo)

    3) c u
    a) ( relation) relación f or conexión f
    b) ( relationship) conexión f
    a) (links, ties) lazos mpl
    b) ( influential people) contactos mpl, conexiones fpl (AmL)
    c) ( relations) familiares mpl, parientes mpl

    English-spanish dictionary > connection

  • 4 connection

    noun
    1) (act, state) Verbindung, die; (Electr.; of telephone) Anschluss, der

    cut the connectiondie Verbindung abbrechen

    2) (fig.): (of ideas) Zusammenhang, der

    in connection with somethingim Zusammenhang mit etwas

    3) (part) Verbindung, die; Verbindungsstück, das
    4) (train, boat, etc.) Anschluss, der

    miss/catch or make a connection — einen Anschluss verpassen/erreichen od. (ugs.) kriegen

    * * *
    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) der Anschluß
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) die Verbindung
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) die Beziehungen (pl.)
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) der Anschluß
    * * *
    con·nec·tion
    [kəˈnekʃən]
    n
    1. no pl (joining, link) Verbindung f (to/with mit + dat); to the mains, a telephone, a computer network Anschluss m (to an + akk)
    \connection to the internet Internetanschluss m
    to get a \connection (on phone) [zu jdm] durchkommen
    I'm always trying to ring you but I can never get a \connection ich versuche nun schon länger, dich telefonisch zu erreichen, aber nie komme ich durch
    2. TRANSP (link) Verbindung f ( between zwischen + dat); (connecting train, flight) Anschluss m
    there are good \connections from Manchester to Birmingham es gibt gute [Verkehrs]verbindungen von Manchester nach Birmingham
    railway \connection Eisenbahnverbindung
    poor \connections schlechte Verbindungen
    to miss one's \connection seinen Anschluss verpassen
    \connections pl Beziehungen pl ( with zu + dat)
    to have \connections Beziehungen haben
    sb's \connection with sb jds Beziehung zu jdm
    what's his \connection with the girl? in welcher Beziehung steht er zu dem Mädchen?
    in that/this \connection in diesem Zusammenhang
    in \connection with sth im Zusammenhang mit etw dat
    \connection between sth Zusammenhang m zwischen etw dat
    there was no \connection between the two phenomena die beiden Phänomene hingen nicht zusammen
    ... but I never made the \connection that they were sisters...aber ich habe nie daraus geschlossen, dass sie Schwestern sein könnten
    * * *
    [kə'nekSən]
    n
    1) Verbindung f (to, with zu, mit); (= telephone line also, wire) Leitung f; (to mains) Anschluss m (to an +acc); (= connecting part) Verbindung(sstück nt) f

    parallel/series connection — Parallel-/Reihenschaltung f

    2) (fig: link) Zusammenhang m, Beziehung f (with zu)
    3) (= relationship, business connection) Beziehung f, Verbindung f (with zu); (= family connection) familiäre Beziehung; (old, form = relative) (entfernter) Verwandter, (entfernte) Verwandte

    there is some family connection — sie/wir etc sind weitläufig miteinander verwandt

    * * *
    connection, besonders Br auch connexion [kəˈnekʃn] s
    1. Verbindung f
    2. TECH allg Verbindung f, Anschluss m ( beide auch ELEK, BAHN, TEL etc), Verbindungs-, Bindeglied n, ELEK Schaltung f, Schaltverbindung f:
    connection (piece) academic.ru/15361/connecting_piece">connecting piece;
    connection fee TEL Anschlussgebühr f;
    hot-water connections pl Heißwasseranlage f;
    pipe connection Rohranschluss;
    connection plug Anschlussstecker m
    3. Zusammenhang m, Beziehung f:
    in this connection in diesem Zusammenhang;
    in connection with mit Bezug auf (akk);
    in connection with this im Zusammenhang damit;
    have no connection with ( oder to) nichts zu tun haben mit
    4. persönliche Beziehung, Verbindung f:
    enter into connection with sb mit jemandem in Verbindung treten
    5. a) (geschäftliche etc) Verbindung, (einflussreicher) Bekannter oder Verwandter
    b) pl (gute, nützliche, geschäftliche etc) Beziehungen pl oder Verbindungen pl, Bekannten-, Kundenkreis m, Verwandtschaft f:
    business with first-rate connections Geschäft n mit erstklassigem Kundenkreis
    6. religiöse oder politische Gemeinschaft
    7. nur connexion Br Methodistengemeinschaft f
    8. Geschlechtsverkehr m
    con. abk
    1. MUS concerto
    * * *
    noun
    1) (act, state) Verbindung, die; (Electr.; of telephone) Anschluss, der
    2) (fig.): (of ideas) Zusammenhang, der
    3) (part) Verbindung, die; Verbindungsstück, das
    4) (train, boat, etc.) Anschluss, der

    miss/catch or make a connection — einen Anschluss verpassen/erreichen od. (ugs.) kriegen

    * * *
    (to, with) n.
    Ankopplung (an) f. n.
    Anschluss ¨-e m.
    Verbindung f.
    Zusammenhang m.

    English-german dictionary > connection

  • 5 connection

    connexion [kə'nekʃn] nome
    1) (logical link) collegamento m., rapporto m. ( between tra; with con)

    in connection withcon riferimento a o in relazione a o a proposito di

    in this connection... — a questo proposito

    2) (personal link) rapporto m., relazione f., legame m. ( between tra; with con)
    3) (person) (contact) conoscenza f.; (relative) parente m. e f.
    4) (to mains) allacciamento m.; (of pipes, tubes) raccordo m.; (of wires) cablaggio m.
    5) tel. (to network) allacciamento m.; (to number) collegamento m. (to con)
    6) (of train, flight, bus) coincidenza f.
    7) inform. collegamento m., connessione f.
    * * *
    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) connessione
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) rapporto, relazione
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) conoscenza
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) coincidenza
    * * *
    connexion [kə'nekʃn] nome
    1) (logical link) collegamento m., rapporto m. ( between tra; with con)

    in connection withcon riferimento a o in relazione a o a proposito di

    in this connection... — a questo proposito

    2) (personal link) rapporto m., relazione f., legame m. ( between tra; with con)
    3) (person) (contact) conoscenza f.; (relative) parente m. e f.
    4) (to mains) allacciamento m.; (of pipes, tubes) raccordo m.; (of wires) cablaggio m.
    5) tel. (to network) allacciamento m.; (to number) collegamento m. (to con)
    6) (of train, flight, bus) coincidenza f.
    7) inform. collegamento m., connessione f.

    English-Italian dictionary > connection

  • 6 connection

    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) forbindelse, samband
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) forbindelse, tilknytning
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) forbindelse
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) forbindelse
    forbindelse
    subst. \/kəˈnekʃ(ə)n\/ eller connexion
    1) forbindelse, samband
    2) sammenheng, tilknytning
    3) bindeledd, forbindelse
    4) ( transport) korrespondanse, forbindelse, korresponderende transportmiddel
    5) (personlig) forbindelse, bekjentskap, befatning (med noe)
    6) slektskap, (slekts)forbindelse, slekt, slektning
    7) ( handel e.l.) krets, kundekrets, klientell, praksis
    8) parti, trossamfunn
    9) ( teknikk) forbindelse, kobling, tilkobling, kontakt, ledning
    10) ( slang) (narkotika)langer
    11) (spesielt amer.) ansettelse, plass, stilling
    connection between sammenheng mellom
    connection to forbindelse til
    connection with forbindelse med
    extend one's connection utvide sin kundekrets
    have a connection with stå i forbindelse med
    have good connections ha gode forbindelser
    in this connection i denne sammenheng\/forbindelse\/anledning
    miss one's connection ikke rekke korresponderende båt\/fly e.l.

    English-Norwegian dictionary > connection

  • 7 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) ligação
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) relação
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) relação
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) ligação
    * * *
    con.nec.tion
    [kən'ekʃən] n 1 conexão, ligação. 2 união, junção. 3 elo, cadeia, seqüência lógica, coerência. 4 relação. I cut connection with him / cortei as relações com ele. 5 conexão, troca, baldeação (trem, avião, ônibus, etc.). 6 meio de comunicação ou transporte. 7 parente. she is a connection of mine / ela é minha parente. 8 parentesco. 9 relações, conhecimentos, amizades. 10 contato, atravessador (de drogas ou contrabando). 11 Electr conexão. 12 connections a) relações. b) freguesia, clientela. hot water connection instalação de água quente. in connection with relativo a. in this connection em relação a isto. lighting connection linha de luz.

    English-Portuguese dictionary > connection

  • 8 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) povezava
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) zveza
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) zveza
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) zveza
    * * *
    [kənékšən]
    noun
    ( with) zveza, stik, priključek; sorodstvo, poznanstvo; spolni stik; juridically izvenzakonska zveza; povezovanje, spojitev; odjemalci; plural (dobre) zveze
    in this connection — v tej zvezi, glede na to

    English-Slovenian dictionary > connection

  • 9 connection

    [kə'nɛkʃən]
    n
    połączenie nt; (of telephone, subscriber) podłączenie nt; ( ELEC) styk m, połączenie nt; ( fig) związek m
    * * *
    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) połączenie
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) związek
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) znajomość
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) połączenie

    English-Polish dictionary > connection

  • 10 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) samtenging
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) tengsl
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) tengiliður
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) tenging (lest, rúta, strætisvagn)

    English-Icelandic dictionary > connection

  • 11 connection

    csatlakozás, érintkezés, összeköttetés
    * * *
    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) (össze)kapcsolás
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) kapcsolat
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) összeköttetés
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) csatlakozás

    English-Hungarian dictionary > connection

  • 12 connection

    n. bağlantı, aktarma, irtibat, bağ; alâka; ilişki, yakınlık, akrabalık, yakın, akraba; alışveriş; bağıntı, ilgi, ilgilenme; dost, uyuşturucu satıcısı
    * * *
    bağlantı
    * * *
    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) bağ, ilişki, bağlantı
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) ilgi, ilişki
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) meslektaş, arkadaş
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) aktarma

    English-Turkish dictionary > connection

  • 13 connection

    • jatkoyhteys
    • viestintäyhteys
    • teleyhteys
    • tietoliikenneyhteys
    • tiedonanto
    • liikenneyhteys
    • liitos
    • liittymä
    • liityntä
    • liittäminen (yhteys)
    • liittäminen
    • liitäntä
    • säie
    • yhteys
    • kytkentä
    • kontakti
    * * *
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) kytkentä
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) yhteys
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) suhteet
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) jatkoyhteys

    English-Finnish dictionary > connection

  • 14 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) savienojums
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) attiecībā uz
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) sakars; pazīšanās
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) nokavēt pārsēšanos
    * * *
    savienošana; savienojums; sakarība, sakars; radniecība; radinieks; saskaņotība; pazīšanās, klientūra, sakari; dzimumsakars; ligzda

    English-Latvian dictionary > connection

  • 15 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) (į)jungimas
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) ryšys, sąryšis
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) ryšiai, pažintys
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) suderinta susisiekimo priemonė

    English-Lithuanian dictionary > connection

  • 16 connection

    n. anslutning; förbindelse
    * * *
    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) koppling, ledning, kontakt
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) förbindelse, samband
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) förbindelse[], försänkningar
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) förbindelse, anslutning

    English-Swedish dictionary > connection

  • 17 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) spojení
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) styk, spojení; spojitost
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) styky, konexe
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) spoj(ení)
    * * *
    • přípojka
    • spojení
    • souvislost

    English-Czech dictionary > connection

  • 18 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) spojenie
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) styk; súvislosť
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) styk
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) spojenie
    * * *
    • vztah
    • známost
    • spájanie
    • spoj (dopravný)
    • spojenie
    • styk
    • prípoj
    • pripojenie
    • pripájanie
    • prepojenie

    English-Slovak dictionary > connection

  • 19 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) contact
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) legătură
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) relaţie
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) legătură

    English-Romanian dictionary > connection

  • 20 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) σύνδεση
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) σχέση
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) σύνδεσμος
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) ανταπόκριση

    English-Greek dictionary > connection

См. также в других словарях:

  • Connection — Con*nec tion, n. [Cf. {Connexion}.] 1. The act of connecting, or the state of being connected; the act or process of bringing two things into contact; junction; union; as, the connection between church and state is inescapable; the connection of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • connection — con‧nec‧tion [kəˈnekʆn] also connexion noun 1. [countable] TELECOMMUNICATIONS something that joins you to a system, for example the telephone network or the Internet: • Do you have a broadband connection? …   Financial and business terms

  • Connection-oriented communication — Connection oriented (CO mode[1]) communication is a data communication mode in telecommunications whereby the devices at the end points use a protocol to establish an end to end logical or physical connection before any data may be sent. In case… …   Wikipedia

  • Another Simpsons Clip Show — «Another Simpsons Clip Show» «Ещё одно клип шоу Симпсонов» Эпизод «Симпсонов» Гомер рассказывает о ранних событиях Номер эпизода 106 …   Википедия

  • Connection-oriented Ethernet — refers to the transformation of Ethernet, a connectionless communication system by design, into a connection oriented system. The aim of connection oriented Ethernet is to create a networking technology that combines the flexibility and cost… …   Wikipedia

  • Connection (Elastica song) — Connection Single by Elastica from the album Elastica Released …   Wikipedia

  • connection — is similar to the concept of support, except that connection refers to a relationship between members in a structural model. A connection restrains degrees of freedom of one member with respect to another. For each restrained degree of freedom,… …   Mechanics glossary

  • connection — [n1] person who aids another in achieving goal acquaintance, agent, ally, associate, association, contact, friend, gobetween, intermediary, kin, kindred, kinship, mentor, messenger, network, reciprocity, relation, relative, sponsor; concepts… …   New thesaurus

  • connection — [kə nek′shən] n. [ME conneccioun < L connexio < connexus, pp. of connectere: see CONNECT] 1. a joining or being joined; coupling; union 2. a part or thing that joins; means of joining 3. a relationship; association; specif., a) the relation …   English World dictionary

  • Connection (mathematics) — In geometry, the notion of a connection makes precise the idea of transporting data along a curve or family of curves in a parallel and consistent manner. There are a variety of kinds of connections in modern geometry, depending on what sort of… …   Wikipedia

  • Connection form — In mathematics, and specifically differential geometry, a connection form is a manner of organizing the data of a connection using the language of moving frames and differential forms. Historically, connection forms were introduced by Élie Cartan …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»